Síguenos!
Diccionario de Budismo
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z #

Téminios que Inician con: J

Jakunichi bo

Jakunichi bo

Discípulo de Nichiren Daishonin, también llamado Jakunichi bo Nikke. Hijo del lord de Okitsu del distrito Isumi, provincia de Kazusa. Cuando Nichiren Daishonin propagaba sus enseñanzas por esa zona, a comienzos de la era Bun'ei (1264 1275), Jakunichibo y su familia se convirtieron en sus seguidores. En 1279, Jakunichibo recibió del Daishonin "Jakunichi bo gosho" (Carta a Jakunichi bo). Más adelante, fundó el templo Tanjo ji en Kominato, lugar de nacimiento del Daishonin. (Argentina Seikyo N° 953 20/01/2001) 
Jamás Despreciar

Jamás Despreciar

("Fukyo")

 Bodhisattva que aparece en el vigésimo capítulo del Sutra del Loto. Después de la muerte del buda Ionno (Imponente Rey Saludable) en el pasado remoto, propagó una enseñanza expresada en su esencia por veinticuatro caracteres chinos, y mostró respeto por todas las personas, porque consideraba que tenían la naturaleza de buda innata. Muchas personas lo ridiculizaron y lo atacaron con varas y piedras, pero él continuó su práctica. Los que lo calumniaron cayeron en el Infierno, pero, después de expiar sus ofensas, renacieron junto a Jamás Despreciar y se salvaron mediante la práctica del Sutra del Loto. (“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)
Jambudvipa

Jambudvipa

Uno de los cuatro continentes situados en las cuatro direcciones, cuyo centro es el monte Sumeru, según la antigua cosmovisión de la India. Jambudvipa (en japonés, Embudai o Sembushu), según la creencia, estaba situado en el Sur. Jambu (o jambú) es el nombre de un árbol que florece en abril y mayo, y da un fruto color púrpura. Árboles de ese tipo, al parecer, proliferan en Jambudvipa; de ahí su nombre. Dvipa significa 'continente'. La parte septentrional es amplia, y la meridional, angosta. Esa descripción sugiere, originalmente, a la India misma. Dentro de dicha área existían dieciséis reinos principales, quinientos reinos intermedios y cien mil reinos menores. De los tres continentes, Jambudvipa es donde reina menos regocijo más escaso porque lo puebla genfe de mal karma. Se dice, entonces, que el Budismo aparece y se propaga allí para poder salvar a esa gente. (Argentina Seikyo N° 953 20/01/2001) 
Jataka

Jataka

("Jataka: "Historias de nacimiento")

Historias de las vidas anteriores del buda Shakyamuni. Colección de 547 de esos relatos que aparecen en el canon palinés, también llamado Jataka. Estas narraciones describen la sucesión de buenas acciones que posibilitaron a Shakyamuni renacer como buda en la India. Una historia jataka se divide, tradicionalmente, en tres partes. La primera parte relata un incidente de la vida del buda Shakyamuni en la India. La segunda parte, un incidente en una de sus pasadas existencias. Esa es la parte principal. La tercera muestra la relación causal entre un episodio del pasado y uno del presente, e identifica a las personas involucradas en el hecho del pasado con quienes viven en el presente. (Argentina Seikyo N° 953 20/01/2001) 
Jayata

Jayata

 Vigésimo de los veinticuatro sucesores de Shakyamuni. Nativo del norte de la India. Según el Fuhozo innen den y el Busso toki, recibió de Kumarata las enseñanzas del Buda y las transmitió a Vasubandhu. (Argentina Seikyo N° 953 20/01/2001)
Jetavana, monasterio

Jetavana, monasterio

(en sánscrito, Jetavanavihara)

Monasterio en Shravasti donde, al parecer, Shakyamuni vivió y enseñó durante los últimos veinticinco años de su vida, durante la estación de las lluvias. Fue construido como ofrenda de Sudatta en la tierra otorgada por el príncipe Jetri. El Monasterio Jetavana junto con el Monasterio Bosquecillo de Bambú en Rajagriha, fue para el Buda uno de los centros principales de su actividad de propagación. La historia del Monasterio Jetavana se relata en el Zo agon kengu (El sabio y el ignorante) y en otros sutras. Sudatta, rico mercader, en busca del lugar más adecuado donde construir un monasterio para el Buda y sus discípulos, intentó comprar una extensión de tierra llamada Jetavana (Bosquecillo de Jetri). Como el príncipe no deseaba desprenderse de aquella tierra, le dijo a Sudatta, en son de burla, que se la vendía si lograba cubrir de oro el área en cuestión. Al ver a Sudatta comenzar a hacerlo, realmente, quedó estupefacto y cuando supo el propósito que lo asistía, Jetri le dio la tierra, el bosque y lo ayudó a erigir el monasterio. (Argentina Seikyo N° 953 20/01/2001) 
Jetri

Jetri

Hijo de rey Parsenajit de Shravasti en la antigua india. Procuró la tierra en la que Sudatta construyó el Monasterio Jetavana (Bosquecillo de Jetri) como ofrenda al buda Shakyamuni.  
Jígage

Jígage

Sección en verso con la cual concluye el capítulo "Juryo" (décimosexto) del Sutra del Loto. Se denomina así porque los versos (en japonés, ge) comienzan con la frase ji ga toku but rai ("Desde que logré la Budeidad"). El Jigage expone, nuevamente, la enseñanza de la eternidad de la iluminación del Buda revelada en la precedente sección en prosa del mismo capítulo. Explica que el Buda siempre está en el mundo, pero utiliza la muerte como recurso para despertar la sed por la Ley en la gente. Si las personas anhelan ver al Buda hasta el punto de ofrendar gustosos la vida, de inmediato, él aparece y les enseña. El Buda recurre a ese medio con el solo propósito de permitir a todos los seres vivientes lograr, sin demora, la suprema iluminación. (Argentina Seikyo N° 956 20/02/2001) 
Jiikokuten

Jiikokuten

(en sánscrito, Dhritarashtra)

También Jikoku. Uno de los cuatro reyes celestiales, que mora a mitad de camino de la región este del monte Sumeru y protege el sector oriental. En el capítulo "Dharani" (vigésimo sexto) del Sutra del Loto, promete proteger a los que abrazan el sutra. (Argentina Seikyo N° 956 20/02/2001) 
Jikaku

Jikaku

(794 864): Tercer prior del Enryaku ji, templo principal de la escuela Tendai en el Japón. En 838, viajó a la China, donde estudió tanto las enseñanzas de T'ien t'ai como las del Budismo esotérico. En 847, volvió al Japón y en 854 asumió el cargo de prior de la escuela Tendai. Sin embargo, más tarde fue influido por las enseñanzas esotéricas y aseguró que el Sutra Dainichi, base del Shingon esotérico, era superior al Sutra del Loto. Esto creó una grave confusión dentro de la escuela Tendai. (“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)  
Jinriki

Jinriki

(Los poderes místicos del Tathagata)

Capítulo vigésimo primero del Sutra del Loto, en el que Shakyamuni transfiere la esencia del sutra a los Bodhisattvas de la Tierra, guiados por Jogyo. Su título completo es "Nyorai jinrikf'. En el comienzo del capitulo, los Bodhisattvas de la Tierra se comprometen a propagar ampliamente el sutra después de la muerte del buda Shakyamuni. Antes de transferirles la esencia del sutra, el Buda despliega sus poderes místicos. Entonces Shakyamuni afirma que, aunque los poderes místicos del Buda son vastos y grandes, el beneficio de la Ley indicado en el sutra los supera; luego declara a los Bodhisattvas de la Tierra: "He descripto, brevemente, en este sutra todas las leyes del Buda, todos los poderes místicos invencibles del Buda, todos los conocimientos secretos del Buda y todas las prácticas profundas del Buda". Después de esta afirmación, transfiere la esencia del sutra al bodhisattva Jogyo y a los otros Bodhisattvas de la Tierra. Basándose en este pasaje, T'ien t'ai formuló cinco principios fundamentales; posteriormente, Nichiren Daishonin definió e1 fragmento como una indicación de las Tres Grandes Leyes Secretas. Según su interpretación, "todas las leyes del Buda" señala, como totalidad, las Tres Grandes Leyes Secretas; "todos los poderes místicos invencibles del Buda", corresponde al supremo santuario del Budismo verdadero; "todos los conocimientos secretos del Buda" representa el objeto de veneración del Budismo verdadero, y "todas las prácticas profundas del Buda" denota el daimoku del Budismo verdadero. T'ien t'ai se refiere a la transferencia del capítulo `JinríkP como a la transmisión de la esencia del Sutra del Loto (en japonés, ketcho fuzoku). También se denomina transmisión específica (betsu fuzoku), porque se realizó, específicamente, para el bodhisattva Jogyo y los otros Bodhisattvas de la Tierra, en contraste con la transmisión general (so fuzoku) del sutra destinada a toda la asamblea de bodhisattvas, que se efectúa en el siguiente capítulo"Zokurui” vigésimo segundo. (Argentina Seikyo N° 956 20/02/2001)  
Jisso ji

Jisso ji

Templo en Iwamoto, en la ciudad de Fuji, prefectura de Shizuoka. Fundado por Chiin a mediados del siglo XII, perteneció a la rama Jimon de la escuela Tendai. En 1258, Nichiren Daishonin visitó la biblioteca de sutras del templo para realizar estudios mientras preparaba el "Ríssho ankoku ron".(Argentina Seikyo N° 956 20/02/2001) 
Jisui

Jisui

 Renombrado médico que aparece en el Sutra Konkomyo. Según dicho sutra, vivió incontables eones atrás, en el Día Medio de la Ley de un buda llamado Hosho, durante el reinado del rey Tenjizaiko, creyente en las enseñanzas del Buda. Jisui, gran conocedor de la medicina, curó a innumerables personas. Cierta vez, cuando Jisui era ya demasiado anciano para ejercer la profesión, una epidemia arrasó el país. No obstante, aquel le enseñó a su hijo Rusui las artes secretas de la medicina, y este, en lugar de Jisui, pudo salvar a la gente. (Argentina Seikyo N° 956 20/02/2001)
Jivaka

Jivaka

Médico sobresaliente y devoto budista del estado de Magadha, en la India. Sirvió, como ministro, al rey Ajatashatru. Obtuvo renombre por tratar al rey Bimbisara y al buda Shakyamuni. Disuadió a Ajatashatru de matar a su madre y luego persuadió al Rey de que buscara las enseñanzas del Buda, cuando aquel enfermó y el cuerpo se le cubrió de llagas pestilentes. (“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)  
Jo

Jo

(Introducción)

Primer capítulo del Sutra del Loto. Como muchos textos budistas, comienza con la frase "Así lo escuché". Luego, prosigue identificando el ambiente como el Pico del Águila en Rajagriha y nombra representantes de innumerables arhats, bodbisattvas, deidades celestiales, asburas, garudas y otros seres, humanos y no humanos, reunidos allí para escuchar la prédica del Shakyamuni. Según este capítulo, el Buda predica el Sutra Muryog¡ y luego entra en una profunda meditación. En ese momento, una lluvia de cuatro clases de exquisitas flores desciende de los cielos, y la tierra se estremece de seis maneras diferentes. Entonces, el Buda emite un haz de luz que surge del penacho de cabellos blancos de su entrecejo e ilumina dieciocho mil mundos hacia el este. Todos los seres de los seis caminos, así como los budas y sus discípulos en todos esos mundos, se tornan claramente manifiestos. Los presentes en la asamblea se asombran de tales portentos fabulosos, y el bodhisattva Miroku, en nombre de todos, pregunta por su significado al bodhisattva Monjushiri, quien ha practicado con innumerables budas. Monjushiri responde que en el pasado, ha visto a otros budas emitir, de aquel mismo modo, un rayo de luz, y que siempre, después de ese fenómeno, ellos expusieron la enseñanza superior. Incontables eones atrás, continúa, aparecieron sucesivamente veinte mil budas, todos con el mismo nombre: Nichigatsu Tomyo (Brillo del Sol y de la Luna). El último de los veinte mil, el bulo Nichigatsu Tomyo, una vez, predicó la escritura llamada Sutra Muryogi, y después de entrar en una profunda meditación, aparecieron los mismos portentos fabulosos. Luego, ese Buda, de inmecliat<~. expuso un sutra denominado Myoho renge kyo En aquel momento dice Monjushiri, había un bodbisattva en la asamblea llamado Myoko (Magnífico Fulgor), acompañado (le sus ochocientos discípulos, entre quienes estaba uno llamado Gumyo (Buscador de Reputación). El bodhisattva Myoko, agrega Monjushiri, ahora es él mismo, y el bodhisattva Guineo es el actual bodhisattva Miroku. Los portentos presentes de los cuales la asarablea es testigo son idénticos a los que se presenciaron en el pasado. El bodhisattva Monjushiri concluye que el buda Shakyamuni está por exponer una escritura llamado Myobo renge kyo. (Argentina Seikyo N° 959 20/03/2001) 
Jo Agon, Sutra

Jo Agon, Sutra

Coleccion de los largos sutras Agon". tino (le los cuatro sutras chinos Agon (en sánscrito, Agama). Conformado por treinta sutras fue traducido al chino por Buddhaya y chu fo nien. El Sutra 7,e nsho (El Suira Zensbo del laico) es tino de los treinta sutras. Trata (le la conducta de los creyentes laicos. El Sutra Bondo (Sutra (le la Captura por la Red (le Brahma) refuta sesenta y dos puntos de vista heréticos. El Sutra Sbamonka (Sutra de la Recompensa de los Monjes Budistas) establece la práctica correcta para los monjes hudistas y señala la retribución que a partir de ella se acumula. El Sutra Seki (Sutra del Origen del Mundo), que es el último de la serie, explica la cosmología budista. El Sutra,jo agon también contiene el Sutra Yuyo (Sutra de la Travesía por la Prédica), que describe los viajes del buda Shakyamuni durante el año anterior a su muerte. Este sutra corresponde al texto palinés Mabaparinibbana suttanta (Sutra del Gran Nirvana). El mismo Sutra Jo agon corresponde al texto palinés Digha nikaya. (Argentina Seikyo N° 959 20/03/2001) 
Jo Ron

Jo Ron

("Tratados de Seng chao".)

Colección de cuatro tratados escritos por Seng chao (384 414) de la última dinastía Ch'in. El primero, titulado Butsu fusen ron (Tratado de la inmutabilidad de la esencia), afirma que la entidad verdadera de todo fenómeno es inmutable. El segundo, Fushinku ron (Tratado de la no sustancialidad o ku), sostiene que los fenómenos no tienen sustancia, porque surgen de la combinación de causas y condiciones. El tercero, titulado Hannya muchi ron (Tratado sobre la sabiduría incomprensible), plantea la sabiduría (en sánscrito, prajna) que está más allá de la comprensión del mortal común. El cuarto, Nehan mumyo ron (Tratado sobre el inexpresable estado de nirvana), argumenta que el nirvana o la iluminación, es indescriptible y que no aparece ni desaparece. (Argentina Seikyo N° 962 20/04/2001)  
Joen bo

Joen bo

Sacerdote del templo Renge ji en Hanabusa, aldea de Tojo, provincia de Awa. Se piensa que éste era un templo subsidiario del Seicho ji. (“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)  
Jofukyo

Jofukyo

Ver Fukyo. (Argentina Seikyo N° 959 20/03/2001) 
Jofukyo Bosatsu

Jofukyo Bosatsu

Ver capítulo "Fukyo". (Argentina Seikyo N° 959 20/03/2001) 
Jogen

Jogen

(en sánscrito, Vimalanetra)

"Ojo puro". Uno de los dos hijos del rey Myoshogon, que aparece en el capítulo "Myoshogonno" (vigésimo séptimo) del Sutra del Loto. Junto con su hermano, Jozo, abrazó la fe en el Sutra del Loto en la época del buda Unraionshukuo Keshi (Rey de la Sabiduría de la Nube de la Constelación Sonido de Trueno) y convirtió a su padre al Budismo. Myoshogon advino como el bodhisattva Ketoku (Virtud de la Flor) en la asamblea del Pico del Águila, y Jozo y Jozen renacieron como los bodbisattvas Yakyo y Yakujo. Ver también "Myoshogon".(Argentina Seikyo N° 959 20/03/2001)  
Jogen Shakkyo Roku

Jogen Shakkyo Roku

("Catálogo del canon budista de la era Chen yuan")

Indice de textos chinos budistas compilados por Yuanchao de la dinastía T'ang, completados en 800, el décimo sexto año de la era Chen yuan, durante el reinado del emperador Te tsung. Enuncia dos mil cuatrocientos diecisiete obras, en siete mil trescientos ochenta y ocho fascículos escritos y traducidos por ciento ochenta y siete personas, durante setecientos treinta y cuatro años desde 67, cuando, al parecer, el Budismo llegó por primera vez a la China, hasta 800. Los textos aparecen en orden cronológico según fueron terminados, con una breve biografía del escritor o traductor, y anotaciones que incluyen múltiples traducciones de la misma palabra, títulos alternativos, explicaciones sobre la existencia del texto, etcétera. El catálogo se basa en el Kaigen sbakkyo roku compilado en 730. (Argentina Seikyo N° 959 20/03/2001) 
Jogyo

Jogyo

1) Adalid de los Bodhisattvas de la Tierra que aparece en el capítulo "Yujutsu" del Sutra del Loto y que juró propagar Myoho renge kyo en el último Día de la Ley. Shakyamuni transfirió todas sus enseñanzas al bodhisattva Jogyo en el capítulo "Jinriki". En este sentido, este bodhisattva es la figura efímera del Buda original. El Gosho dice que Nichiren Daishonin está "llevando a cabo el trabajo del bodhisattva Jogyo" para indicar que él es el Buda original. 2) Uno de los cuatro adalides de los Bodhisattvas de la Tierra que representan las cuatro nobles cualidades. Ver también "Cuatro (Grandes) Bodhisattvas".(“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR) // (en sánscrito, Vishishtacharitra) Uno de los cuatro bodhisattvas y líder de los Bodhisattvas de la Tierra, Aparece en el capitulo "Yujutsu" (decimoquinto) del Sutra del Loto. Tao-hsien dice, en el Hokke mongu jusho ki, que los cuatro bodhisattvas representan las cuatro virtudes de la vida del Buda: verdadero yo, eternidad, pureza y felicidad. Entre estas, Jogyo representa la virtud del verdadero yo. Nichiren Daishonin identifica al bodhisattva Jogyo como la figura provisional o efímera del Buda original de kuon ganjo, proyectada en la Ceremonia en el Aire. En varios de sus escritos, el Daishonin se refiere a sus propios esfuerzos de propagación como "al trabajo del bodhisattva Jogyo"; y el "Hyaku rokka sho" (Las ciento seis comparaciones) lo identifica a él como la "reencarnación del bodhisattva Jogyo". En este aspecto, desde el punto de vista provisional o transitorio, Nichiren Daishonin es la "manifestación del bodhisattva Jogyo". Sin embargo, su identídad verdadera es la del Buda original de kuon ganjo, que advino en el último Día de la Ley. Ver también "hosshaku kempon". (Argentina Seikyo N° 959 20/03/2001) 
Joken Bo

Joken Bo

Discípulo de Dozen bo, del templo Seicho ji, en la provincia de Awa. Antecesor de Zennichimaro (el nombre de infancia de Nichiren Daishonin). Cuando el Daishonin declaró la fundación de su nuevo Budismo, el 23 de abril de 1253, y Tojo Kagenobu, regente de esa zona y seguidor del Nembutsu intento matarló, Joken bo y otro sacerdote, Gijo bo, ayudaron a Nichiren a escapar del Seicho ji. El 14 de novíembre de 1264, tres días después de la persecución de Komatsubara, Joken bo, acompañando a su maestro Dozen bo, se encontró nuevamente con el Daishonin en el templo Renge ji, en Hanabusa. Aunque permaneció en el Seicho ji, abrazó con fe las enseñanzas del Daishonin Tanto él como Gijo bo recibieron varios escritos del Daislionin: “Hoon sho” (Retribución de las deudas de gratitud). "Zemmui sanzo sho" (Sobre el sacerdote Shubhakarasimha) y "Keka joju gosho" (Sobre flores y semillas). (Argentina Seikyo N° 962 20/04/2001) 
Jotai

Jotai

(en sánscrito, Sadaprarudita)

Bodhisattva descrito en el Sutra Rokudo Ju (Sutra de la Recopilación de Historias de Nacimiento Concernientes a la Práctica de los Seis Paramitas) y en algunos de los sutras Hannya, entre ellos, el Sutra Hassenju Hannya (Sutra de la Sabiduría en Ocho Mil Versos). Se lo describe como indiferente a la reputación y a la fortuna mundanas, y como devoto a la incesante búsqueda de la perfección en la sabiduría. Jotai, nombre japonés de Sadaprarudita, significa `siempre mojado'. Se lo llamaba así porque transpiraba en su esfuerzo por buscar la enseñanza de la perfección en la sabiduría. (Argentina Seikyo N° 962 20/04/2001)  
Jotoku

Jotoku

(en sánscrito, Vimaladatta)

"Virtud pura". Esposa del rey Myoshoron mencionada en el capítulo "Myoshogonno" (vigésimo séptimo) del Sutra del loto, en el que tos dos hijos de esta, Jozo y Jogen al haber escuchado el Sutra del Loto del Buda Unraion Kechi (Rey de la Sabiduría de la Nube de la Constelación Sonido de Trueno), exhortan a su madre a que también lo conozca. Sin embargo, como el Rey era seguidor del Brahmanismo, ella a su vez los insta a compadecerse de su padre y a convencerlo de la rectitud del Budismo les sugiere a ambos príncipes desplegar diversos poderes ocultos y provocar el ansia por el Budismo en el corazón del Rey, quien decide acompañarlos a ver al buda después de lo cual, la dama Jotoku permite a ambos hermanos renunciar al mundo para unirse a la Orden budista. Ella también, junto con su comitiva femenina, finalmente, visita al Buda. Shakyamuni reconoce a una noble bodhisattva en la dama Jotoku, quien, en un acto de misericordia hacia el rey Myoshogon y hacia su gente, habita entre ellos para guiarlos hacia el Sutra del Loto. (Argentina Seikyo N° 962 20/04/2001)// Jotoku: (En sánsc.: Vimaladatta.) Ver "Jozo y Jogen".(“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)  
Joyuishiki Ron

Joyuishiki Ron

(en sánscrito, Vijnaptimatrata siddh i shastra)

 Establecimiento de la doctrina de la Conciencia única". Comentar¡¿) sobre el Yuishiki sanju ju escrito por Dharmapala (530 561), después de Vasubandhu, el erudito más destacado de la escuela de la Conciencia única, y traducido al chino por Hsuan tsang. Contiene las interpretaciones de Yuishiji sanju ju realizadas por los llamados "diez grandes eruditos de la escuela de la Conciencia única", entre ellos, Dharmapala. Joyuishiki ron es el texto básico de la escuela Fa hsiang (en japonés, Hosso). Explica la doctrina de la Conciencia única que sostiene que la base de la existencia humana es la octava conciencia o conciencia alaya, y que todo fenómeno surge de la activación de las semillas del karma almacenadas en esa conciencia. (Argentina Seikyo N° 962 20/04/2001)
Juan Chi

Juan Chi

(210 263): Renombrado poeta de la dinastía Chin occidental, en la China. (“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)  
Judo

Judo

(En sánsc.: Manavaka.)

Nombre del buda Shakyamuni cuando practicó las austeridades budistas como bodhisattva en una de sus existencias pasadas. Le ofreció lotos en flor al buda Nento (Dipamkara) y, debido a esto, se aseguró el logro de la Budeidad en el futuro. (“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)  
Jujushin ron

Jujushin ron

Tratado sobre los diez niveles de la mente, escrito alrededor de 830 por Kobo. En esta obra, él sitúa al Sutra del Loto y al Sutra Kegon en el octavo y en el noveno nivel, respectivamente. Y en el décimo nivel, a un seguidor de las enseñanzas del Shingon, por considerar que esa persona ha llegado a captar la enseñanza esotérica. (“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)  
Jurasetsu

Jurasetsu

También Jurasetsu nyo o Diez Deidades. Diez demonios hembra, que suelen citarse junto a Kishimojin. En el capítulo ''Darani'' del Sutra del Loto, estas demonios juraron proteger al devoto del Sutra del Loto. (“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)  
Jyogyo

Jyogyo

Ver "Cuatro (Grandes) Bodhisattvas".(“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)  
Jakunichi bo

Jakunichi bo

Discípulo de Nichiren Daishonin, también llamado Jakunichi bo Nikke. Hijo del lord de Okitsu del distrito Isumi, provincia de Kazusa. Cuando Nichiren Daishonin propagaba sus enseñanzas por esa zona, a comienzos de la era Bun'ei (1264 1275), Jakunichibo y su familia se convirtieron en sus seguidores. En 1279, Jakunichibo recibió del Daishonin "Jakunichi bo gosho" (Carta a Jakunichi bo). Más adelante, fundó el templo Tanjo ji en Kominato, lugar de nacimiento del Daishonin. (Argentina Seikyo N° 953 20/01/2001) 
Jamás Despreciar

Jamás Despreciar

("Fukyo")

 Bodhisattva que aparece en el vigésimo capítulo del Sutra del Loto. Después de la muerte del buda Ionno (Imponente Rey Saludable) en el pasado remoto, propagó una enseñanza expresada en su esencia por veinticuatro caracteres chinos, y mostró respeto por todas las personas, porque consideraba que tenían la naturaleza de buda innata. Muchas personas lo ridiculizaron y lo atacaron con varas y piedras, pero él continuó su práctica. Los que lo calumniaron cayeron en el Infierno, pero, después de expiar sus ofensas, renacieron junto a Jamás Despreciar y se salvaron mediante la práctica del Sutra del Loto. (“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)
Jambudvipa

Jambudvipa

Uno de los cuatro continentes situados en las cuatro direcciones, cuyo centro es el monte Sumeru, según la antigua cosmovisión de la India. Jambudvipa (en japonés, Embudai o Sembushu), según la creencia, estaba situado en el Sur. Jambu (o jambú) es el nombre de un árbol que florece en abril y mayo, y da un fruto color púrpura. Árboles de ese tipo, al parecer, proliferan en Jambudvipa; de ahí su nombre. Dvipa significa 'continente'. La parte septentrional es amplia, y la meridional, angosta. Esa descripción sugiere, originalmente, a la India misma. Dentro de dicha área existían dieciséis reinos principales, quinientos reinos intermedios y cien mil reinos menores. De los tres continentes, Jambudvipa es donde reina menos regocijo más escaso porque lo puebla genfe de mal karma. Se dice, entonces, que el Budismo aparece y se propaga allí para poder salvar a esa gente. (Argentina Seikyo N° 953 20/01/2001) 
Jataka

Jataka

("Jataka: "Historias de nacimiento")

Historias de las vidas anteriores del buda Shakyamuni. Colección de 547 de esos relatos que aparecen en el canon palinés, también llamado Jataka. Estas narraciones describen la sucesión de buenas acciones que posibilitaron a Shakyamuni renacer como buda en la India. Una historia jataka se divide, tradicionalmente, en tres partes. La primera parte relata un incidente de la vida del buda Shakyamuni en la India. La segunda parte, un incidente en una de sus pasadas existencias. Esa es la parte principal. La tercera muestra la relación causal entre un episodio del pasado y uno del presente, e identifica a las personas involucradas en el hecho del pasado con quienes viven en el presente. (Argentina Seikyo N° 953 20/01/2001) 
Jayata

Jayata

 Vigésimo de los veinticuatro sucesores de Shakyamuni. Nativo del norte de la India. Según el Fuhozo innen den y el Busso toki, recibió de Kumarata las enseñanzas del Buda y las transmitió a Vasubandhu. (Argentina Seikyo N° 953 20/01/2001)
Jetavana, monasterio

Jetavana, monasterio

(en sánscrito, Jetavanavihara)

Monasterio en Shravasti donde, al parecer, Shakyamuni vivió y enseñó durante los últimos veinticinco años de su vida, durante la estación de las lluvias. Fue construido como ofrenda de Sudatta en la tierra otorgada por el príncipe Jetri. El Monasterio Jetavana junto con el Monasterio Bosquecillo de Bambú en Rajagriha, fue para el Buda uno de los centros principales de su actividad de propagación. La historia del Monasterio Jetavana se relata en el Zo agon kengu (El sabio y el ignorante) y en otros sutras. Sudatta, rico mercader, en busca del lugar más adecuado donde construir un monasterio para el Buda y sus discípulos, intentó comprar una extensión de tierra llamada Jetavana (Bosquecillo de Jetri). Como el príncipe no deseaba desprenderse de aquella tierra, le dijo a Sudatta, en son de burla, que se la vendía si lograba cubrir de oro el área en cuestión. Al ver a Sudatta comenzar a hacerlo, realmente, quedó estupefacto y cuando supo el propósito que lo asistía, Jetri le dio la tierra, el bosque y lo ayudó a erigir el monasterio. (Argentina Seikyo N° 953 20/01/2001) 
Jetri

Jetri

Hijo de rey Parsenajit de Shravasti en la antigua india. Procuró la tierra en la que Sudatta construyó el Monasterio Jetavana (Bosquecillo de Jetri) como ofrenda al buda Shakyamuni.  
Jígage

Jígage

Sección en verso con la cual concluye el capítulo "Juryo" (décimosexto) del Sutra del Loto. Se denomina así porque los versos (en japonés, ge) comienzan con la frase ji ga toku but rai ("Desde que logré la Budeidad"). El Jigage expone, nuevamente, la enseñanza de la eternidad de la iluminación del Buda revelada en la precedente sección en prosa del mismo capítulo. Explica que el Buda siempre está en el mundo, pero utiliza la muerte como recurso para despertar la sed por la Ley en la gente. Si las personas anhelan ver al Buda hasta el punto de ofrendar gustosos la vida, de inmediato, él aparece y les enseña. El Buda recurre a ese medio con el solo propósito de permitir a todos los seres vivientes lograr, sin demora, la suprema iluminación. (Argentina Seikyo N° 956 20/02/2001) 
Jiikokuten

Jiikokuten

(en sánscrito, Dhritarashtra)

También Jikoku. Uno de los cuatro reyes celestiales, que mora a mitad de camino de la región este del monte Sumeru y protege el sector oriental. En el capítulo "Dharani" (vigésimo sexto) del Sutra del Loto, promete proteger a los que abrazan el sutra. (Argentina Seikyo N° 956 20/02/2001) 
Jikaku

Jikaku

(794 864): Tercer prior del Enryaku ji, templo principal de la escuela Tendai en el Japón. En 838, viajó a la China, donde estudió tanto las enseñanzas de T'ien t'ai como las del Budismo esotérico. En 847, volvió al Japón y en 854 asumió el cargo de prior de la escuela Tendai. Sin embargo, más tarde fue influido por las enseñanzas esotéricas y aseguró que el Sutra Dainichi, base del Shingon esotérico, era superior al Sutra del Loto. Esto creó una grave confusión dentro de la escuela Tendai. (“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)  
Jinriki

Jinriki

(Los poderes místicos del Tathagata)

Capítulo vigésimo primero del Sutra del Loto, en el que Shakyamuni transfiere la esencia del sutra a los Bodhisattvas de la Tierra, guiados por Jogyo. Su título completo es "Nyorai jinrikf'. En el comienzo del capitulo, los Bodhisattvas de la Tierra se comprometen a propagar ampliamente el sutra después de la muerte del buda Shakyamuni. Antes de transferirles la esencia del sutra, el Buda despliega sus poderes místicos. Entonces Shakyamuni afirma que, aunque los poderes místicos del Buda son vastos y grandes, el beneficio de la Ley indicado en el sutra los supera; luego declara a los Bodhisattvas de la Tierra: "He descripto, brevemente, en este sutra todas las leyes del Buda, todos los poderes místicos invencibles del Buda, todos los conocimientos secretos del Buda y todas las prácticas profundas del Buda". Después de esta afirmación, transfiere la esencia del sutra al bodhisattva Jogyo y a los otros Bodhisattvas de la Tierra. Basándose en este pasaje, T'ien t'ai formuló cinco principios fundamentales; posteriormente, Nichiren Daishonin definió e1 fragmento como una indicación de las Tres Grandes Leyes Secretas. Según su interpretación, "todas las leyes del Buda" señala, como totalidad, las Tres Grandes Leyes Secretas; "todos los poderes místicos invencibles del Buda", corresponde al supremo santuario del Budismo verdadero; "todos los conocimientos secretos del Buda" representa el objeto de veneración del Budismo verdadero, y "todas las prácticas profundas del Buda" denota el daimoku del Budismo verdadero. T'ien t'ai se refiere a la transferencia del capítulo `JinríkP como a la transmisión de la esencia del Sutra del Loto (en japonés, ketcho fuzoku). También se denomina transmisión específica (betsu fuzoku), porque se realizó, específicamente, para el bodhisattva Jogyo y los otros Bodhisattvas de la Tierra, en contraste con la transmisión general (so fuzoku) del sutra destinada a toda la asamblea de bodhisattvas, que se efectúa en el siguiente capítulo"Zokurui” vigésimo segundo. (Argentina Seikyo N° 956 20/02/2001)  
Jisso ji

Jisso ji

Templo en Iwamoto, en la ciudad de Fuji, prefectura de Shizuoka. Fundado por Chiin a mediados del siglo XII, perteneció a la rama Jimon de la escuela Tendai. En 1258, Nichiren Daishonin visitó la biblioteca de sutras del templo para realizar estudios mientras preparaba el "Ríssho ankoku ron".(Argentina Seikyo N° 956 20/02/2001) 
Jisui

Jisui

 Renombrado médico que aparece en el Sutra Konkomyo. Según dicho sutra, vivió incontables eones atrás, en el Día Medio de la Ley de un buda llamado Hosho, durante el reinado del rey Tenjizaiko, creyente en las enseñanzas del Buda. Jisui, gran conocedor de la medicina, curó a innumerables personas. Cierta vez, cuando Jisui era ya demasiado anciano para ejercer la profesión, una epidemia arrasó el país. No obstante, aquel le enseñó a su hijo Rusui las artes secretas de la medicina, y este, en lugar de Jisui, pudo salvar a la gente. (Argentina Seikyo N° 956 20/02/2001)
Jivaka

Jivaka

Médico sobresaliente y devoto budista del estado de Magadha, en la India. Sirvió, como ministro, al rey Ajatashatru. Obtuvo renombre por tratar al rey Bimbisara y al buda Shakyamuni. Disuadió a Ajatashatru de matar a su madre y luego persuadió al Rey de que buscara las enseñanzas del Buda, cuando aquel enfermó y el cuerpo se le cubrió de llagas pestilentes. (“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)  
Jo

Jo

(Introducción)

Primer capítulo del Sutra del Loto. Como muchos textos budistas, comienza con la frase "Así lo escuché". Luego, prosigue identificando el ambiente como el Pico del Águila en Rajagriha y nombra representantes de innumerables arhats, bodbisattvas, deidades celestiales, asburas, garudas y otros seres, humanos y no humanos, reunidos allí para escuchar la prédica del Shakyamuni. Según este capítulo, el Buda predica el Sutra Muryog¡ y luego entra en una profunda meditación. En ese momento, una lluvia de cuatro clases de exquisitas flores desciende de los cielos, y la tierra se estremece de seis maneras diferentes. Entonces, el Buda emite un haz de luz que surge del penacho de cabellos blancos de su entrecejo e ilumina dieciocho mil mundos hacia el este. Todos los seres de los seis caminos, así como los budas y sus discípulos en todos esos mundos, se tornan claramente manifiestos. Los presentes en la asamblea se asombran de tales portentos fabulosos, y el bodhisattva Miroku, en nombre de todos, pregunta por su significado al bodhisattva Monjushiri, quien ha practicado con innumerables budas. Monjushiri responde que en el pasado, ha visto a otros budas emitir, de aquel mismo modo, un rayo de luz, y que siempre, después de ese fenómeno, ellos expusieron la enseñanza superior. Incontables eones atrás, continúa, aparecieron sucesivamente veinte mil budas, todos con el mismo nombre: Nichigatsu Tomyo (Brillo del Sol y de la Luna). El último de los veinte mil, el bulo Nichigatsu Tomyo, una vez, predicó la escritura llamada Sutra Muryogi, y después de entrar en una profunda meditación, aparecieron los mismos portentos fabulosos. Luego, ese Buda, de inmecliat<~. expuso un sutra denominado Myoho renge kyo En aquel momento dice Monjushiri, había un bodbisattva en la asamblea llamado Myoko (Magnífico Fulgor), acompañado (le sus ochocientos discípulos, entre quienes estaba uno llamado Gumyo (Buscador de Reputación). El bodhisattva Myoko, agrega Monjushiri, ahora es él mismo, y el bodhisattva Guineo es el actual bodhisattva Miroku. Los portentos presentes de los cuales la asarablea es testigo son idénticos a los que se presenciaron en el pasado. El bodhisattva Monjushiri concluye que el buda Shakyamuni está por exponer una escritura llamado Myobo renge kyo. (Argentina Seikyo N° 959 20/03/2001) 
Jo Agon, Sutra

Jo Agon, Sutra

Coleccion de los largos sutras Agon". tino (le los cuatro sutras chinos Agon (en sánscrito, Agama). Conformado por treinta sutras fue traducido al chino por Buddhaya y chu fo nien. El Sutra 7,e nsho (El Suira Zensbo del laico) es tino de los treinta sutras. Trata (le la conducta de los creyentes laicos. El Sutra Bondo (Sutra (le la Captura por la Red (le Brahma) refuta sesenta y dos puntos de vista heréticos. El Sutra Sbamonka (Sutra de la Recompensa de los Monjes Budistas) establece la práctica correcta para los monjes hudistas y señala la retribución que a partir de ella se acumula. El Sutra Seki (Sutra del Origen del Mundo), que es el último de la serie, explica la cosmología budista. El Sutra,jo agon también contiene el Sutra Yuyo (Sutra de la Travesía por la Prédica), que describe los viajes del buda Shakyamuni durante el año anterior a su muerte. Este sutra corresponde al texto palinés Mabaparinibbana suttanta (Sutra del Gran Nirvana). El mismo Sutra Jo agon corresponde al texto palinés Digha nikaya. (Argentina Seikyo N° 959 20/03/2001) 
Jo Ron

Jo Ron

("Tratados de Seng chao".)

Colección de cuatro tratados escritos por Seng chao (384 414) de la última dinastía Ch'in. El primero, titulado Butsu fusen ron (Tratado de la inmutabilidad de la esencia), afirma que la entidad verdadera de todo fenómeno es inmutable. El segundo, Fushinku ron (Tratado de la no sustancialidad o ku), sostiene que los fenómenos no tienen sustancia, porque surgen de la combinación de causas y condiciones. El tercero, titulado Hannya muchi ron (Tratado sobre la sabiduría incomprensible), plantea la sabiduría (en sánscrito, prajna) que está más allá de la comprensión del mortal común. El cuarto, Nehan mumyo ron (Tratado sobre el inexpresable estado de nirvana), argumenta que el nirvana o la iluminación, es indescriptible y que no aparece ni desaparece. (Argentina Seikyo N° 962 20/04/2001)  
Joen bo

Joen bo

Sacerdote del templo Renge ji en Hanabusa, aldea de Tojo, provincia de Awa. Se piensa que éste era un templo subsidiario del Seicho ji. (“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)  
Jofukyo

Jofukyo

Ver Fukyo. (Argentina Seikyo N° 959 20/03/2001) 
Jofukyo Bosatsu

Jofukyo Bosatsu

Ver capítulo "Fukyo". (Argentina Seikyo N° 959 20/03/2001) 
Jogen

Jogen

(en sánscrito, Vimalanetra)

"Ojo puro". Uno de los dos hijos del rey Myoshogon, que aparece en el capítulo "Myoshogonno" (vigésimo séptimo) del Sutra del Loto. Junto con su hermano, Jozo, abrazó la fe en el Sutra del Loto en la época del buda Unraionshukuo Keshi (Rey de la Sabiduría de la Nube de la Constelación Sonido de Trueno) y convirtió a su padre al Budismo. Myoshogon advino como el bodhisattva Ketoku (Virtud de la Flor) en la asamblea del Pico del Águila, y Jozo y Jozen renacieron como los bodbisattvas Yakyo y Yakujo. Ver también "Myoshogon".(Argentina Seikyo N° 959 20/03/2001)  
Jogen Shakkyo Roku

Jogen Shakkyo Roku

("Catálogo del canon budista de la era Chen yuan")

Indice de textos chinos budistas compilados por Yuanchao de la dinastía T'ang, completados en 800, el décimo sexto año de la era Chen yuan, durante el reinado del emperador Te tsung. Enuncia dos mil cuatrocientos diecisiete obras, en siete mil trescientos ochenta y ocho fascículos escritos y traducidos por ciento ochenta y siete personas, durante setecientos treinta y cuatro años desde 67, cuando, al parecer, el Budismo llegó por primera vez a la China, hasta 800. Los textos aparecen en orden cronológico según fueron terminados, con una breve biografía del escritor o traductor, y anotaciones que incluyen múltiples traducciones de la misma palabra, títulos alternativos, explicaciones sobre la existencia del texto, etcétera. El catálogo se basa en el Kaigen sbakkyo roku compilado en 730. (Argentina Seikyo N° 959 20/03/2001) 
Jogyo

Jogyo

1) Adalid de los Bodhisattvas de la Tierra que aparece en el capítulo "Yujutsu" del Sutra del Loto y que juró propagar Myoho renge kyo en el último Día de la Ley. Shakyamuni transfirió todas sus enseñanzas al bodhisattva Jogyo en el capítulo "Jinriki". En este sentido, este bodhisattva es la figura efímera del Buda original. El Gosho dice que Nichiren Daishonin está "llevando a cabo el trabajo del bodhisattva Jogyo" para indicar que él es el Buda original. 2) Uno de los cuatro adalides de los Bodhisattvas de la Tierra que representan las cuatro nobles cualidades. Ver también "Cuatro (Grandes) Bodhisattvas".(“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR) // (en sánscrito, Vishishtacharitra) Uno de los cuatro bodhisattvas y líder de los Bodhisattvas de la Tierra, Aparece en el capitulo "Yujutsu" (decimoquinto) del Sutra del Loto. Tao-hsien dice, en el Hokke mongu jusho ki, que los cuatro bodhisattvas representan las cuatro virtudes de la vida del Buda: verdadero yo, eternidad, pureza y felicidad. Entre estas, Jogyo representa la virtud del verdadero yo. Nichiren Daishonin identifica al bodhisattva Jogyo como la figura provisional o efímera del Buda original de kuon ganjo, proyectada en la Ceremonia en el Aire. En varios de sus escritos, el Daishonin se refiere a sus propios esfuerzos de propagación como "al trabajo del bodhisattva Jogyo"; y el "Hyaku rokka sho" (Las ciento seis comparaciones) lo identifica a él como la "reencarnación del bodhisattva Jogyo". En este aspecto, desde el punto de vista provisional o transitorio, Nichiren Daishonin es la "manifestación del bodhisattva Jogyo". Sin embargo, su identídad verdadera es la del Buda original de kuon ganjo, que advino en el último Día de la Ley. Ver también "hosshaku kempon". (Argentina Seikyo N° 959 20/03/2001) 
Joken Bo

Joken Bo

Discípulo de Dozen bo, del templo Seicho ji, en la provincia de Awa. Antecesor de Zennichimaro (el nombre de infancia de Nichiren Daishonin). Cuando el Daishonin declaró la fundación de su nuevo Budismo, el 23 de abril de 1253, y Tojo Kagenobu, regente de esa zona y seguidor del Nembutsu intento matarló, Joken bo y otro sacerdote, Gijo bo, ayudaron a Nichiren a escapar del Seicho ji. El 14 de novíembre de 1264, tres días después de la persecución de Komatsubara, Joken bo, acompañando a su maestro Dozen bo, se encontró nuevamente con el Daishonin en el templo Renge ji, en Hanabusa. Aunque permaneció en el Seicho ji, abrazó con fe las enseñanzas del Daishonin Tanto él como Gijo bo recibieron varios escritos del Daislionin: “Hoon sho” (Retribución de las deudas de gratitud). "Zemmui sanzo sho" (Sobre el sacerdote Shubhakarasimha) y "Keka joju gosho" (Sobre flores y semillas). (Argentina Seikyo N° 962 20/04/2001) 
Jotai

Jotai

(en sánscrito, Sadaprarudita)

Bodhisattva descrito en el Sutra Rokudo Ju (Sutra de la Recopilación de Historias de Nacimiento Concernientes a la Práctica de los Seis Paramitas) y en algunos de los sutras Hannya, entre ellos, el Sutra Hassenju Hannya (Sutra de la Sabiduría en Ocho Mil Versos). Se lo describe como indiferente a la reputación y a la fortuna mundanas, y como devoto a la incesante búsqueda de la perfección en la sabiduría. Jotai, nombre japonés de Sadaprarudita, significa `siempre mojado'. Se lo llamaba así porque transpiraba en su esfuerzo por buscar la enseñanza de la perfección en la sabiduría. (Argentina Seikyo N° 962 20/04/2001)  
Jotoku

Jotoku

(en sánscrito, Vimaladatta)

"Virtud pura". Esposa del rey Myoshoron mencionada en el capítulo "Myoshogonno" (vigésimo séptimo) del Sutra del loto, en el que tos dos hijos de esta, Jozo y Jogen al haber escuchado el Sutra del Loto del Buda Unraion Kechi (Rey de la Sabiduría de la Nube de la Constelación Sonido de Trueno), exhortan a su madre a que también lo conozca. Sin embargo, como el Rey era seguidor del Brahmanismo, ella a su vez los insta a compadecerse de su padre y a convencerlo de la rectitud del Budismo les sugiere a ambos príncipes desplegar diversos poderes ocultos y provocar el ansia por el Budismo en el corazón del Rey, quien decide acompañarlos a ver al buda después de lo cual, la dama Jotoku permite a ambos hermanos renunciar al mundo para unirse a la Orden budista. Ella también, junto con su comitiva femenina, finalmente, visita al Buda. Shakyamuni reconoce a una noble bodhisattva en la dama Jotoku, quien, en un acto de misericordia hacia el rey Myoshogon y hacia su gente, habita entre ellos para guiarlos hacia el Sutra del Loto. (Argentina Seikyo N° 962 20/04/2001)// Jotoku: (En sánsc.: Vimaladatta.) Ver "Jozo y Jogen".(“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)  
Joyuishiki Ron

Joyuishiki Ron

(en sánscrito, Vijnaptimatrata siddh i shastra)

 Establecimiento de la doctrina de la Conciencia única". Comentar¡¿) sobre el Yuishiki sanju ju escrito por Dharmapala (530 561), después de Vasubandhu, el erudito más destacado de la escuela de la Conciencia única, y traducido al chino por Hsuan tsang. Contiene las interpretaciones de Yuishiji sanju ju realizadas por los llamados "diez grandes eruditos de la escuela de la Conciencia única", entre ellos, Dharmapala. Joyuishiki ron es el texto básico de la escuela Fa hsiang (en japonés, Hosso). Explica la doctrina de la Conciencia única que sostiene que la base de la existencia humana es la octava conciencia o conciencia alaya, y que todo fenómeno surge de la activación de las semillas del karma almacenadas en esa conciencia. (Argentina Seikyo N° 962 20/04/2001)
Juan Chi

Juan Chi

(210 263): Renombrado poeta de la dinastía Chin occidental, en la China. (“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)  
Judo

Judo

(En sánsc.: Manavaka.)

Nombre del buda Shakyamuni cuando practicó las austeridades budistas como bodhisattva en una de sus existencias pasadas. Le ofreció lotos en flor al buda Nento (Dipamkara) y, debido a esto, se aseguró el logro de la Budeidad en el futuro. (“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)  
Jujushin ron

Jujushin ron

Tratado sobre los diez niveles de la mente, escrito alrededor de 830 por Kobo. En esta obra, él sitúa al Sutra del Loto y al Sutra Kegon en el octavo y en el noveno nivel, respectivamente. Y en el décimo nivel, a un seguidor de las enseñanzas del Shingon, por considerar que esa persona ha llegado a captar la enseñanza esotérica. (“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)  
Jurasetsu

Jurasetsu

También Jurasetsu nyo o Diez Deidades. Diez demonios hembra, que suelen citarse junto a Kishimojin. En el capítulo ''Darani'' del Sutra del Loto, estas demonios juraron proteger al devoto del Sutra del Loto. (“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)  
Jyogyo

Jyogyo

Ver "Cuatro (Grandes) Bodhisattvas".(“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)  
Pagina de inicio  |   Contacto  |  © 2014  |  Powered by Rubycom
© Soka Gakkai Internacional de la República Dominicana. Todos los derechos reservados.