Síguenos!
Diccionario de Budismo
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z #

Téminios que Inician con: P

Parábola

Parábola

 "Las parábolas desempeñan un papel muy importante (...) [dentro] de todo el Sutra del Loto. Como uno lee en ‘Medios hábiles’: ‘No se puede explicar con palabras las marcas de la serena extinción que llevan todos los fenómenos consigo’. La Ley infinitamente profunda con respecto a la cual se iluminó el Buda es muy difícil de expresar con palabras. Pero si esa iluminación se mantiene aislada y cerrada en el corazón del Buda, también queda cerrado el camino de la iluminación para todos los seres. Por eso, Shakyamuni utiliza parábolas para predicar la Ley y hacer que todos los seres vivientes puedan abrirse paso hacia la iluminación". (Daisaku Ikeda en La sabiduría del Sutra del Loto: Diálogo sobre la religión en el siglo XXI, Sección 9, fascículo 5, p. 24) "¿Por qué las parábolas del Sutra del Loto son tan profusas? Una razón evidente es que el pensamiento indio antiguo era muy proclive a las analogías. Pero (...) una razón mucho más importante es que el Sutra del Loto está dirigido al pueblo. (...) Entre el pueblo chino, la fe en el Sutra del Loto estimuló el desarrollo de varios géneros populares. (...) Aunque no tenemos evidencias suficientes para trazar una conclusión definitiva, algunos académicos sugieren que el Sutra del Loto ejerció influencia incluso sobre el Nuevo Testamento de la Biblia. Por ejemplo, la historia del hijo pródigo que menciona el Evangelio según San Lucas, es muy semejante a la parábola del hombre rico y su hijo pobre, que aparece en el capítulo ‘Creencia y comprensión’ del sutra. El doctor Hajime Nakamura, célebre especialista japonés en estudios budistas, cita la posibilidad de que las religiones occidentales que predican el amor hayan recibido influencia del ideal oriental de misericordia. (...) En el periodo Nara [710-794], el Sutra del Loto gozó [en Japón] de mejor acogida entre el pueblo que entre la elite. ¡Qué apropiado, tratándose de una escritura dedicada a ayudar a que la gente común comprenda la realidad esencial de la existencia humana! (...) El Sutra del Loto también es la escritura budista más citada en el Genji Monogatari (Cuento de Genji), de Murasaku Shikibu, considerado por muchos como la primera novela del mundo". (Haruo Suda, Takanori Endo, Katsuji Saito y Daisaku Ikeda en La sabiduría del Sutra del Loto: Diálogo sobre la religión en el siglo XXI, Sección 9, fascículo 5, pp. 29-31)
Parábola “Del hombre rico y el hijo pobre”

Parábola “Del hombre rico y el hijo pobre”

 El Buda ora por la felicidad de todos los seres, lucha por dar felicidad a cada una de las personas, es el padre de todos. Cuando tenemos convicción en este corazón del Buda, florece y se abre nuestra propia sabiduría. En la parábola del hombre rico, aunque el padre le da al hijo libres facultades para manejar su patrimonio, las riquezas siguen siendo propiedad del padre. El tesoro de la sabiduría del Buda todavía no era una posesión personal del hijo. Cuando por fin el hijo a adoptado una postura magnánima y segura de sí mismo, el padre revela su verdadero nombre y le transfiere todas sus riquezas. Del mismo modo, cuando la capacidad de la gente llegó a un buen nivel de desarrollo, el Buda pudo exponer el Sutra del Loto, su verdadera enseñanza, y conceder a sus discípulos la joya suprema de la Budeidad. "En principio, yo no tenía codicia ni afán alguno de todas estas cosas", piensa el hijo. "Pero ahora, todos estos tesoros vienen a parar a mí sin yo quererlo". "Cuando, por fin, el hijo adopta una postura magnánima y segura de sí mismo, el padre revela su verdadero nombre y le transfiere todas sus riquezas. Del mismo modo, cuando la capacidad de la gente llegó a un buen nivel de desarrollo, el Buda pudo exponer el Sutra del Loto, su verdadera enseñanza, y conceder a sus discípulos la joya suprema de la Budeidad".(Katsuji Saito en La sabiduría del Sutra del Loto: Diálogo sobre la religión en el siglo XXI, Sección 11, fascículo 6, p. 11) "El gran maestro T’ien-t’ai de la China interpreta que esta parábola del hombre rico y su hijo pobre se refiere a los cincuenta años de prédica de Shakyamuni. Clasifica sus enseñanzas en cinco categorías conocidas como los ‘cinco sabores’, a partir del proceso por el cual se refina la leche para obtener mantequilla clarificada. El esquema, que por otro lado es muy conocido, se basa en ‘cinco periodos’ de prédica. Cada uno de los cinco hechos principales de la parábola responde a un significado particular (a), un periodo de enseñanza (b) y un sabor (c). En concreto, sería lo siguiente: Dar con el paradero de hijo y salir a buscarlo: poner a prueba la capacidad del pueblo; periodo Kegon; leche fresca. Invitar al hijo a trabajar en la mansión: encaminar el rumbo hacia la dirección correcta; periodo Agon; crema. Formar vínculos de confianza entre padre e hijo: refutar el apego a la enseñanza del Hinayana; periodo Hodo; cuajada. Transferir la administración de la finca al hijo: eliminar los aspectos no esenciales; periodo Hannya; mantequilla. Traspasar oficialmente las riquezas al hijo: abrir y unificar; periodo Hokke-Nehan; mantequilla refinada. El sutra del Loto es la ‘mantequilla refinada’, el producto más refinado de todas las enseñanzas del Buda. Uno no puede saber cuán delicioso es el Budismo, sin experimentar el sabor del Sutra del Loto. Shakyamuni primero reveló un bosquejo de su iluminación (en el sutra Kegon), pero lo que dijo estaba mucho más allá del entendimiento que habían alcanzado los practicantes de los dos vehículos. De modo que Shakyamuni decidió exponer los Sutras Agon, de acuerdo con las limitadas aspiraciones de quienes lo escuchaban; entonces, postuló los objetivos inferiores de las enseñanzas del Hinayana. A continuación, enseñó los sutras del Mahayana para los que tenían aspiraciones más elevadas. Pero los practicantes de los dos vehículos se aferraron a las enseñanzas del Hinayana y no mostraron interés en las del Mahayana. Los practicantes de los dos vehículos luego reflexionaron sobre su proceder en aquella oportunidad y lo describieron como ‘darse por satisfecho con la paga de un día, y no querer ganar más’’." (Haruo Suda, Takanori Endo y Katsuji Saito en La sabiduría del Sutra del Loto: Diálogo sobre la religión en el siglo XXI, Sección 11, fascículo 6, pp. 12-13)
Parábola “Los tres carros y la casa en llamas

Parábola “Los tres carros y la casa en llamas

 Shakyamuni relata la parábola de los tres carros y la casa en llamas: Supongan, dice el Buda, que un hombre adinerado vive con sus niños en una mansión grande pero venida a menso. Un día, de buenas a primeras, se produce un incendio en la casa, pero los niños están absortos en sus juegos y no lo notan. Primero el padre piensa en rescatarlos él mismo. Sin embargo, la casa tiene sólo una puerta, y él teme que algunos de los niños puedan morir víctimas del fuego a pesar de sus esfuerzos. Los llama entonces, avisándoles que están en el peligro. "Todos ustedes, salgan rápidamente afuera", grita. Pero los niños no saben lo que es "fuego" y no comprenden su advertencia explícita. El hombre, entonces, sabiendo que sus hijos gustan mucho de los juguetes curiosos y raros, los llama avisándoles que al lado de la puerta hay tres tipos de carros que ellos siempre han deseado: carros tirados por carneros, carros tirados por ciervos, y carros tirados por bueyes. Inmediatamente, los niños corren hacia la puerta para ver los juguetes deseados. Al salir de la casa, los niños exigen los carros que les había prometido el padre. Pero el hombre adinerado les da a cambio un carruaje mucho más grande y más fino, adornados con siete tipos de joyas y guiado por un gran buey blanco."Los tres carros que el padre había prometido representan los tres vehículos: el carro tirado por carneros era el camino de los discípulos que escuchaban la voz (Aprendizaje); el carro tirado por ciervos era le camino de los pratyekabuddhas (Comprensión Intuitiva), y el carro tirado por bueyes, el de los bodhisattvas. Pero el gran carruaje tirado por un buey blanco que el padre le dio a cada hijo era símbolo del estado de Buda, el vehículo único. En otras palabras, representaba la enseñanza mediante la cual uno puede manifestar su Budeidad". (Haruo Suda en La sabiduría del Sutra del Loto: Diálogo sobre la religión en el siglo XXI, Sección 9, fascículo 5, p. 26)
Parshva

Parshva

 Décimo de los veinticuatro sucesores de Shakyamuni. Según la Crónica de las regiones occidentales nació en el norte de la India y renunció a la vida secular a los ochenta años. En cumplimiento de las órdenes del rey Kanishka, convocó a unos quinientos monjes y recopiló los sutras budistas en Cachemira.(“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)
Período Hodo

Período Hodo

 Tercero de los "cinco períodos".(“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)
Personas Comunes

Personas Comunes

 "[el señor Toda] dijo: 'El medio secreto y místico es que seamos personas comunes; la verdad es el hecho de que somos budas. El Gohonzon también está entronizado en nuestro corazón. Por lo tanto, la esencia del Budismo del Daishonin yace en la convicción de que el Gohonzon entronizado en nuestro altar budista es idéntico a nuestra vida'. Las personas comunes somos budas, tales y como somos. Esto es inconcebible; está más allá del alcance de nuestra comprensión. Por eso, es 'místico'. Los que no creen en el Sutra del Loto no pueden entenderlo. Por es, es 'secreto'". (Daisaku Ikeda en La sabiduría del Sutra del Loto: Diálogo sobre la religión en el siglo XXI, Sección 6, fascículo 3, pp. 37-38)
Po Chü i

Po Chü i

 (772 846): Poeta y funcionario de la dinastía T'ang, en la China. Perdió los favores de la autoridad luego de amonestar al gobierno y fue exilado a un lugar distante, en el sur de la China.(“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)
Posesión mutua de los Diez Estados

Posesión mutua de los Diez Estados

(En jap.: jikkai gogu.)

 Principio que explica que cada uno de los Diez Estados también tiene el potencial de los diez dentro de sí. Las principales consecuencias de este principio son que uno puede cambiar su estado de vida fundamental y que las personas comunes de los nueve estados poseen inherentemente el potencial para manifestar la Budeidad.(“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR) // "'Místico', en la expresión 'secreto y místico' se refiere al mismísimo prodigio, a la naturaleza inescrutable de la vida humana. En otras palabras, los nueve estados son entidades de la Budeidad. Este es el principio de que 'los nueve estados poseen el potencial de la Budeidad'. Y cuando uno logra comprender esta verdad, se torna evidente que la Budeidad no se manifiesta separadamente de los nueve estados de los seres vivientes comunes. Sólo se manifiesta dentro de ellos. Este es el principio de que 'la Budeidad conserva los nueve estados'. Si consideramos nuestro objetivo de manifestar la Budeidad como la 'verdad', y los nueve estados como 'medios hábiles', los medios hábiles serían idénticos a la verdad (los nueve estados poseen el potencial de la Budeidad) y la verdad sería idéntica a los medios hábiles (la Budeidad conserva los nueve estados). Este es el significado del medio secreto y místico". (Daisaku Ikeda en La sabiduría del Sutra del Loto: Diálogo sobre la religión en el siglo XXI, Sección 6, fascículo 3, pp. 38-39)// "El punto más fuerte de la posesión mutua es que los nueve estados están dotados de la Budeidad, y que la Budeidad está dotada de los nueve estados". (Daisaku Ikeda en La sabiduría del Sutra del Loto: Diálogo sobre la religión en el siglo XXI, Sección 7, fascículo 4, p. 10)// Cada uno de los Diez Estados de la vida tiene el potencial de manifestarse y de manifestar, asimismo, los otros nueve. Cada uno de los Diez Estados contiene a todos los otros. Los sutras expuestos antes del Sutra del Loto sostenían que los Diez Estados se encontraban en lugares físicos diferentes, cada uno con sus propios moradores. Por ejemplo, el Kusha Ron (Un tesoro de análisis sobre la Ley) de Vasubandhu establece que el Infierno existe mil yojana por debajo del suelo (un yojana es la distancia que, supuestamente, caminaba el ejército real en un día; alrededor de veinticuatro kilómetros, según una fuente). El Sutra de la meditación acerca de la Ley Verdadera (Shobonen) afirma que el estado de Hambre se encuentra a quinientos yojana bajo tierra. Los seres en estado de Animalidad (seres sensibles no humanos) viven en el agua, en el suelo y en el aire. Los que están en estado de Ira moran en el mar. Humanidad es el estado de los que habitan la tierra, y a los que están en Extasis, les corresponde un palacio o la cumbre de una montaña. Los seres en estado de Aprendizaje y Comprensión Intuitiva viven en la Tierra de Transición. Los bodhisattvas, en la Tierra de la Recompensa Real, y los budas, en la Tierra de la Luz Eternamente Tranquila. El Sutra del Loto, por el contrario, rechaza la idea de que los Diez Estados están separados unos de otros. En realidad, cuando se predicó el Sutra del Loto los moradores de los Diez Estados se reunieron al mismo tiempo; ese hecho es, en sí, la negación de la independencia permanente de cualquiera de ellos. El Sutra del Loto agrega que todos los seres de los nueve estados poseen la naturaleza de Buda. Esa es otra manera de expresar que todas y cada una de las personas poseen el potencial para manifestar la Budeidad. A la luz del Sutra del Loto, la vida no permanece estable en uno u otro de los Diez Estados, sino que puede manifestar cualquiera de ellos, desde Infierno hasta Budeidad, en cualquier momento. Para alguien que se encuentra en estado de Infierno, el entorno es miserable, sea éste cual fuere. Para quien experimenta Extasis, ese mismo entorno está colmado de felicidad. Si los Diez Estados indicaran lugares donde habita la gente, los que están en el Infierno jamás podrían apartarse del sufrimiento, mientras permanecieran en ese estado. Por el contrario, cuando se demostró que los Diez Estados se referían a condiciones de la vida, se esclareció que los que padecían el Infierno también podían experimentar alegría. La posesión mutua de los Diez Estados indica una posibilidad permanente de cambiar de una condición a otra. Aún si un estado domina en un momento dado, los otros también están presentes; cualquiera de ellos puede ser el dominante un segundo después. "Al explicar la posesión mutua de los Diez Estados, el Daishonin afirma: ‘El Buda también habita en el estadio de la práctica y vuelve a ingresar en el estado de Bodhisattva. Aunque en realidad ha alcanzado el estado más elevado de perfecta iluminación, adopta el estado de iluminación ‘cuasiperfecta’.’" El sacerdote chino Miao-lo (712-782), noveno patriarca de la escuela T'ien-t'ai, escribió: "Tanto la vida como el ambiente del Infierno existen dentro de la vida del Buda. Por otra parte, la vida y el ambiente del Buda no trascienden la vida de los mortales comunes". En este caso, por Infierno, debemos entender en un sentido amplio, los otros nueve estados aparte del de Buda. Esto significa que el estado de Buda contiene a los otros nueve y que cada uno de los nueve contiene al de Buda. Los angustiosos tormentos del Infierno existen dentro del estado de Buda; el Buda, en su gloriosa plenitud, está presente en un solo pensamiento humano. Ninguno de los Diez Estados está aparte de los otros. Todos se funden en una sola entidad de vida, en acción perpetua, aun cuando sólo estén en condición potencial de ku. Cada uno de los estados contiene a todos los otros; en cualquier momento puede ser suplantado en el plano manifiesto por cualquiera de los otros. Al observar la vida de una persona por un cierto tiempo, se puede comprobar la existencia en ella de una tendencia básica o una fuerte inclinación hacia uno o más de los Diez Estados. La vida de un individuo misericordioso está centrada alrededor del estado de Bodhisattva. No obstante, alguien cuya tendencia vital básica es la de Bodhisattva puede manifestar Hambre, Extasis o algún otro estado, en cualquier momento. Por ende, la condición de Bodhisattva, o cualquier otra, posee el potencial de manifestar todas las demás. La personalidad, que se puede definir como la totalidad de las tendencias emocionales y de conducta en un individuo, se relaciona estrechamente con los Diez Estados del ser, al igual que los hábitos. Casi todas las personalidades tienden a manifestarse con más frecuencia en uno de los Estados que en los demás. Cuando alguien ha tomado el ideal de Buda como base de su vida y reconoce que los otros nueve estados están contenidos en él, cada uno de esos estados, desde el más bajo hasta el más elevado, puede convertirse en impulso para la propia revolución humana. A la inversa, es imposible hacer del estado de Buda la base de la vida sin aceptar la enfurecida turbulencia de los otros nueve estados, pues son coexistentes. Uno acepta todas las influencias del mundo exterior y las transforma en estímulos para desarrollarse. El término "revolución humana" indica la elevación gradual del estado de vida que se manifiesta como la tendencia primordial de un individuo y, asimismo, la consolidación de la Budeidad como la base de su vida. Como consecuencia de esa elevación, las actividades de la vida se centran alrededor del estado más excelso, el de la Budeidad. Al ayudar a otros a vivir, uno alcanza la propia transformación. Tal es el principio de la revolución humana basada en la teoría de la Posesión Mutua de los Diez Mundos. "Escribe el Daishonin: ‘Si otros no consiguen manifestar la iluminación, yo tampoco puedo hacerlo; si otros pueden lograr la Budeidad, yo logro la Budeidad. Cuando otros hombres y mujeres comunes nacen en la Tierra Pura, yo mismo nazco en la Tierra Pura’. Antes de que existiera la doctrina de la posesión mutua de los diez estadis, los problemas e inquietudes de los demás eran tomados como algo separado y alejado de un mismo. Pero, a partir de que se enseña la posesión mutua, la gente comienza a comprender que el logro de la iluminación de los semejantes es, en realidad, el logro de su propia iluminación, y que si los otros no pueden manifestar la Budeidad, tampoco ellos podrán hacerlo.". "El bodhisattva Jamás Despreciar (Fukyo), uno de los personajes que se mencionan en el Sutra del Loto, expresa la visión de la vida contenida en la doctrina de la posesión mutua, a través de su conducta y de sus acciones. Aunque es objeto de burlas y de persecuciones, sigue mostrando respeto y reverencia a los miembros arrogantes que constituyen las cuatro clases de creyentes (monjes, monjas, laicos y laicas)". "Los bodhisattvas que abrazan el vehículo único de la Budeidad, después de que los tres vehículos adquieren su perspectiva correcta, se basan en el principio de la posesión mutua de los Diez Estados, según el cual todos los seres vivientes pueden alcanzar la iluminación por igual, incluidos los que escuchan la voz, después de su profundo cambio. Armados con esta profunda filosofía, se embarcan en el gran desafío de guiar a todos lo seres vivientes hacia la iluminación; y al hacerlo, por primera vez, ingresan en el mismo camino del Buda. En esta consagración primordial, el maestro y el discípulo se convierten en camaradas y comparten un mismo objetivo; unidos por el vínculo de predecesor y sucesor en la fe, transitan por un camino mancomunado. El verdadero sendero de maestro y discípulo consiste en avanzar con esa unión, con esa inseparabilidad de corazón y propósito". "Ya que el universo es, en sí, una entidad que corporifica los Diez Estados, estos mismos estados inherentes al universo aparecen en respuesta a las condiciones de cada planeta, en respuesta a diversas causas, o por haber percibido que era el tiempo o la circunstancia propicia para su manifestación. (...) el principio de la posesión mutua de los Diez Estados brinda una perspectiva muy valiosa que puede contribuir a la teoría de la evolución y a otros aspectos de las ciencias que estudian la vida". (Katsuji Saito en La sabiduría del Sutra del Loto: Diálogo sobre la religión en el siglo XXI, Sección 9, fascículo 5, p. 6)
Prasenajit

Prasenajit

 Rey de Kosala y seguidor del buda Shakyamuni. Durante su gobierno, Kosala logró predominar como uno de los dos reinos más poderosos de la India, junto con el de Magadha.(“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)
Pratyekabuddha

Pratyekabuddha

 Véase "Los que han comprendido la causa".(“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)
Primer Día de la Ley

Primer Día de la Ley

(En jap.: shoho.)

 Primer milenio posterior a la muerte de Shakyamuni. Este período presenció la propagación del Budismo Hinayana y, más tarde, del Mahayana provisional.(“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)
Pu k'ung

Pu k'ung

(En sánsc.: Amoghavajra; en jap.: Fuku.)

 (705 774): Sexto patriarca en el linaje de la escuela esotérica Shingon. Nació en el norte de la India y fue a la China en 720 con su maestro Chin kang chih, a quien asistió en su traducción de los sutras. Defendió con fuerza las enseñanzas esotéricas.(“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)
Punyayashas

Punyayashas

Uno de los veinticuatro sucesores de Shakyamuni. Nativo de Pataliputra, Magadha, recibió las enseñanzas de Parshava y las transfirió a Ashvaghosha.(“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)  
Purna

Purna

 Uno de los diez discípulos principales de Shakyamuni. Se lo conoció como "el primero en la prédica de la Ley". Nacido en una acaudalada familia brahmana, practicó austeridades en las Montañas Nevadas y logró cierto nivel de iluminación. Luego, al saber que Shakyamuni había logrado la Budeidad, se convirtió en discípulo del Buda.(“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)
Parábola

Parábola

 "Las parábolas desempeñan un papel muy importante (...) [dentro] de todo el Sutra del Loto. Como uno lee en ‘Medios hábiles’: ‘No se puede explicar con palabras las marcas de la serena extinción que llevan todos los fenómenos consigo’. La Ley infinitamente profunda con respecto a la cual se iluminó el Buda es muy difícil de expresar con palabras. Pero si esa iluminación se mantiene aislada y cerrada en el corazón del Buda, también queda cerrado el camino de la iluminación para todos los seres. Por eso, Shakyamuni utiliza parábolas para predicar la Ley y hacer que todos los seres vivientes puedan abrirse paso hacia la iluminación". (Daisaku Ikeda en La sabiduría del Sutra del Loto: Diálogo sobre la religión en el siglo XXI, Sección 9, fascículo 5, p. 24) "¿Por qué las parábolas del Sutra del Loto son tan profusas? Una razón evidente es que el pensamiento indio antiguo era muy proclive a las analogías. Pero (...) una razón mucho más importante es que el Sutra del Loto está dirigido al pueblo. (...) Entre el pueblo chino, la fe en el Sutra del Loto estimuló el desarrollo de varios géneros populares. (...) Aunque no tenemos evidencias suficientes para trazar una conclusión definitiva, algunos académicos sugieren que el Sutra del Loto ejerció influencia incluso sobre el Nuevo Testamento de la Biblia. Por ejemplo, la historia del hijo pródigo que menciona el Evangelio según San Lucas, es muy semejante a la parábola del hombre rico y su hijo pobre, que aparece en el capítulo ‘Creencia y comprensión’ del sutra. El doctor Hajime Nakamura, célebre especialista japonés en estudios budistas, cita la posibilidad de que las religiones occidentales que predican el amor hayan recibido influencia del ideal oriental de misericordia. (...) En el periodo Nara [710-794], el Sutra del Loto gozó [en Japón] de mejor acogida entre el pueblo que entre la elite. ¡Qué apropiado, tratándose de una escritura dedicada a ayudar a que la gente común comprenda la realidad esencial de la existencia humana! (...) El Sutra del Loto también es la escritura budista más citada en el Genji Monogatari (Cuento de Genji), de Murasaku Shikibu, considerado por muchos como la primera novela del mundo". (Haruo Suda, Takanori Endo, Katsuji Saito y Daisaku Ikeda en La sabiduría del Sutra del Loto: Diálogo sobre la religión en el siglo XXI, Sección 9, fascículo 5, pp. 29-31)
Parábola “Del hombre rico y el hijo pobre”

Parábola “Del hombre rico y el hijo pobre”

 El Buda ora por la felicidad de todos los seres, lucha por dar felicidad a cada una de las personas, es el padre de todos. Cuando tenemos convicción en este corazón del Buda, florece y se abre nuestra propia sabiduría. En la parábola del hombre rico, aunque el padre le da al hijo libres facultades para manejar su patrimonio, las riquezas siguen siendo propiedad del padre. El tesoro de la sabiduría del Buda todavía no era una posesión personal del hijo. Cuando por fin el hijo a adoptado una postura magnánima y segura de sí mismo, el padre revela su verdadero nombre y le transfiere todas sus riquezas. Del mismo modo, cuando la capacidad de la gente llegó a un buen nivel de desarrollo, el Buda pudo exponer el Sutra del Loto, su verdadera enseñanza, y conceder a sus discípulos la joya suprema de la Budeidad. "En principio, yo no tenía codicia ni afán alguno de todas estas cosas", piensa el hijo. "Pero ahora, todos estos tesoros vienen a parar a mí sin yo quererlo". "Cuando, por fin, el hijo adopta una postura magnánima y segura de sí mismo, el padre revela su verdadero nombre y le transfiere todas sus riquezas. Del mismo modo, cuando la capacidad de la gente llegó a un buen nivel de desarrollo, el Buda pudo exponer el Sutra del Loto, su verdadera enseñanza, y conceder a sus discípulos la joya suprema de la Budeidad".(Katsuji Saito en La sabiduría del Sutra del Loto: Diálogo sobre la religión en el siglo XXI, Sección 11, fascículo 6, p. 11) "El gran maestro T’ien-t’ai de la China interpreta que esta parábola del hombre rico y su hijo pobre se refiere a los cincuenta años de prédica de Shakyamuni. Clasifica sus enseñanzas en cinco categorías conocidas como los ‘cinco sabores’, a partir del proceso por el cual se refina la leche para obtener mantequilla clarificada. El esquema, que por otro lado es muy conocido, se basa en ‘cinco periodos’ de prédica. Cada uno de los cinco hechos principales de la parábola responde a un significado particular (a), un periodo de enseñanza (b) y un sabor (c). En concreto, sería lo siguiente: Dar con el paradero de hijo y salir a buscarlo: poner a prueba la capacidad del pueblo; periodo Kegon; leche fresca. Invitar al hijo a trabajar en la mansión: encaminar el rumbo hacia la dirección correcta; periodo Agon; crema. Formar vínculos de confianza entre padre e hijo: refutar el apego a la enseñanza del Hinayana; periodo Hodo; cuajada. Transferir la administración de la finca al hijo: eliminar los aspectos no esenciales; periodo Hannya; mantequilla. Traspasar oficialmente las riquezas al hijo: abrir y unificar; periodo Hokke-Nehan; mantequilla refinada. El sutra del Loto es la ‘mantequilla refinada’, el producto más refinado de todas las enseñanzas del Buda. Uno no puede saber cuán delicioso es el Budismo, sin experimentar el sabor del Sutra del Loto. Shakyamuni primero reveló un bosquejo de su iluminación (en el sutra Kegon), pero lo que dijo estaba mucho más allá del entendimiento que habían alcanzado los practicantes de los dos vehículos. De modo que Shakyamuni decidió exponer los Sutras Agon, de acuerdo con las limitadas aspiraciones de quienes lo escuchaban; entonces, postuló los objetivos inferiores de las enseñanzas del Hinayana. A continuación, enseñó los sutras del Mahayana para los que tenían aspiraciones más elevadas. Pero los practicantes de los dos vehículos se aferraron a las enseñanzas del Hinayana y no mostraron interés en las del Mahayana. Los practicantes de los dos vehículos luego reflexionaron sobre su proceder en aquella oportunidad y lo describieron como ‘darse por satisfecho con la paga de un día, y no querer ganar más’’." (Haruo Suda, Takanori Endo y Katsuji Saito en La sabiduría del Sutra del Loto: Diálogo sobre la religión en el siglo XXI, Sección 11, fascículo 6, pp. 12-13)
Parábola “Los tres carros y la casa en llamas

Parábola “Los tres carros y la casa en llamas

 Shakyamuni relata la parábola de los tres carros y la casa en llamas: Supongan, dice el Buda, que un hombre adinerado vive con sus niños en una mansión grande pero venida a menso. Un día, de buenas a primeras, se produce un incendio en la casa, pero los niños están absortos en sus juegos y no lo notan. Primero el padre piensa en rescatarlos él mismo. Sin embargo, la casa tiene sólo una puerta, y él teme que algunos de los niños puedan morir víctimas del fuego a pesar de sus esfuerzos. Los llama entonces, avisándoles que están en el peligro. "Todos ustedes, salgan rápidamente afuera", grita. Pero los niños no saben lo que es "fuego" y no comprenden su advertencia explícita. El hombre, entonces, sabiendo que sus hijos gustan mucho de los juguetes curiosos y raros, los llama avisándoles que al lado de la puerta hay tres tipos de carros que ellos siempre han deseado: carros tirados por carneros, carros tirados por ciervos, y carros tirados por bueyes. Inmediatamente, los niños corren hacia la puerta para ver los juguetes deseados. Al salir de la casa, los niños exigen los carros que les había prometido el padre. Pero el hombre adinerado les da a cambio un carruaje mucho más grande y más fino, adornados con siete tipos de joyas y guiado por un gran buey blanco."Los tres carros que el padre había prometido representan los tres vehículos: el carro tirado por carneros era el camino de los discípulos que escuchaban la voz (Aprendizaje); el carro tirado por ciervos era le camino de los pratyekabuddhas (Comprensión Intuitiva), y el carro tirado por bueyes, el de los bodhisattvas. Pero el gran carruaje tirado por un buey blanco que el padre le dio a cada hijo era símbolo del estado de Buda, el vehículo único. En otras palabras, representaba la enseñanza mediante la cual uno puede manifestar su Budeidad". (Haruo Suda en La sabiduría del Sutra del Loto: Diálogo sobre la religión en el siglo XXI, Sección 9, fascículo 5, p. 26)
Parshva

Parshva

 Décimo de los veinticuatro sucesores de Shakyamuni. Según la Crónica de las regiones occidentales nació en el norte de la India y renunció a la vida secular a los ochenta años. En cumplimiento de las órdenes del rey Kanishka, convocó a unos quinientos monjes y recopiló los sutras budistas en Cachemira.(“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)
Período Hodo

Período Hodo

 Tercero de los "cinco períodos".(“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)
Personas Comunes

Personas Comunes

 "[el señor Toda] dijo: 'El medio secreto y místico es que seamos personas comunes; la verdad es el hecho de que somos budas. El Gohonzon también está entronizado en nuestro corazón. Por lo tanto, la esencia del Budismo del Daishonin yace en la convicción de que el Gohonzon entronizado en nuestro altar budista es idéntico a nuestra vida'. Las personas comunes somos budas, tales y como somos. Esto es inconcebible; está más allá del alcance de nuestra comprensión. Por eso, es 'místico'. Los que no creen en el Sutra del Loto no pueden entenderlo. Por es, es 'secreto'". (Daisaku Ikeda en La sabiduría del Sutra del Loto: Diálogo sobre la religión en el siglo XXI, Sección 6, fascículo 3, pp. 37-38)
Po Chü i

Po Chü i

 (772 846): Poeta y funcionario de la dinastía T'ang, en la China. Perdió los favores de la autoridad luego de amonestar al gobierno y fue exilado a un lugar distante, en el sur de la China.(“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)
Posesión mutua de los Diez Estados

Posesión mutua de los Diez Estados

(En jap.: jikkai gogu.)

 Principio que explica que cada uno de los Diez Estados también tiene el potencial de los diez dentro de sí. Las principales consecuencias de este principio son que uno puede cambiar su estado de vida fundamental y que las personas comunes de los nueve estados poseen inherentemente el potencial para manifestar la Budeidad.(“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR) // "'Místico', en la expresión 'secreto y místico' se refiere al mismísimo prodigio, a la naturaleza inescrutable de la vida humana. En otras palabras, los nueve estados son entidades de la Budeidad. Este es el principio de que 'los nueve estados poseen el potencial de la Budeidad'. Y cuando uno logra comprender esta verdad, se torna evidente que la Budeidad no se manifiesta separadamente de los nueve estados de los seres vivientes comunes. Sólo se manifiesta dentro de ellos. Este es el principio de que 'la Budeidad conserva los nueve estados'. Si consideramos nuestro objetivo de manifestar la Budeidad como la 'verdad', y los nueve estados como 'medios hábiles', los medios hábiles serían idénticos a la verdad (los nueve estados poseen el potencial de la Budeidad) y la verdad sería idéntica a los medios hábiles (la Budeidad conserva los nueve estados). Este es el significado del medio secreto y místico". (Daisaku Ikeda en La sabiduría del Sutra del Loto: Diálogo sobre la religión en el siglo XXI, Sección 6, fascículo 3, pp. 38-39)// "El punto más fuerte de la posesión mutua es que los nueve estados están dotados de la Budeidad, y que la Budeidad está dotada de los nueve estados". (Daisaku Ikeda en La sabiduría del Sutra del Loto: Diálogo sobre la religión en el siglo XXI, Sección 7, fascículo 4, p. 10)// Cada uno de los Diez Estados de la vida tiene el potencial de manifestarse y de manifestar, asimismo, los otros nueve. Cada uno de los Diez Estados contiene a todos los otros. Los sutras expuestos antes del Sutra del Loto sostenían que los Diez Estados se encontraban en lugares físicos diferentes, cada uno con sus propios moradores. Por ejemplo, el Kusha Ron (Un tesoro de análisis sobre la Ley) de Vasubandhu establece que el Infierno existe mil yojana por debajo del suelo (un yojana es la distancia que, supuestamente, caminaba el ejército real en un día; alrededor de veinticuatro kilómetros, según una fuente). El Sutra de la meditación acerca de la Ley Verdadera (Shobonen) afirma que el estado de Hambre se encuentra a quinientos yojana bajo tierra. Los seres en estado de Animalidad (seres sensibles no humanos) viven en el agua, en el suelo y en el aire. Los que están en estado de Ira moran en el mar. Humanidad es el estado de los que habitan la tierra, y a los que están en Extasis, les corresponde un palacio o la cumbre de una montaña. Los seres en estado de Aprendizaje y Comprensión Intuitiva viven en la Tierra de Transición. Los bodhisattvas, en la Tierra de la Recompensa Real, y los budas, en la Tierra de la Luz Eternamente Tranquila. El Sutra del Loto, por el contrario, rechaza la idea de que los Diez Estados están separados unos de otros. En realidad, cuando se predicó el Sutra del Loto los moradores de los Diez Estados se reunieron al mismo tiempo; ese hecho es, en sí, la negación de la independencia permanente de cualquiera de ellos. El Sutra del Loto agrega que todos los seres de los nueve estados poseen la naturaleza de Buda. Esa es otra manera de expresar que todas y cada una de las personas poseen el potencial para manifestar la Budeidad. A la luz del Sutra del Loto, la vida no permanece estable en uno u otro de los Diez Estados, sino que puede manifestar cualquiera de ellos, desde Infierno hasta Budeidad, en cualquier momento. Para alguien que se encuentra en estado de Infierno, el entorno es miserable, sea éste cual fuere. Para quien experimenta Extasis, ese mismo entorno está colmado de felicidad. Si los Diez Estados indicaran lugares donde habita la gente, los que están en el Infierno jamás podrían apartarse del sufrimiento, mientras permanecieran en ese estado. Por el contrario, cuando se demostró que los Diez Estados se referían a condiciones de la vida, se esclareció que los que padecían el Infierno también podían experimentar alegría. La posesión mutua de los Diez Estados indica una posibilidad permanente de cambiar de una condición a otra. Aún si un estado domina en un momento dado, los otros también están presentes; cualquiera de ellos puede ser el dominante un segundo después. "Al explicar la posesión mutua de los Diez Estados, el Daishonin afirma: ‘El Buda también habita en el estadio de la práctica y vuelve a ingresar en el estado de Bodhisattva. Aunque en realidad ha alcanzado el estado más elevado de perfecta iluminación, adopta el estado de iluminación ‘cuasiperfecta’.’" El sacerdote chino Miao-lo (712-782), noveno patriarca de la escuela T'ien-t'ai, escribió: "Tanto la vida como el ambiente del Infierno existen dentro de la vida del Buda. Por otra parte, la vida y el ambiente del Buda no trascienden la vida de los mortales comunes". En este caso, por Infierno, debemos entender en un sentido amplio, los otros nueve estados aparte del de Buda. Esto significa que el estado de Buda contiene a los otros nueve y que cada uno de los nueve contiene al de Buda. Los angustiosos tormentos del Infierno existen dentro del estado de Buda; el Buda, en su gloriosa plenitud, está presente en un solo pensamiento humano. Ninguno de los Diez Estados está aparte de los otros. Todos se funden en una sola entidad de vida, en acción perpetua, aun cuando sólo estén en condición potencial de ku. Cada uno de los estados contiene a todos los otros; en cualquier momento puede ser suplantado en el plano manifiesto por cualquiera de los otros. Al observar la vida de una persona por un cierto tiempo, se puede comprobar la existencia en ella de una tendencia básica o una fuerte inclinación hacia uno o más de los Diez Estados. La vida de un individuo misericordioso está centrada alrededor del estado de Bodhisattva. No obstante, alguien cuya tendencia vital básica es la de Bodhisattva puede manifestar Hambre, Extasis o algún otro estado, en cualquier momento. Por ende, la condición de Bodhisattva, o cualquier otra, posee el potencial de manifestar todas las demás. La personalidad, que se puede definir como la totalidad de las tendencias emocionales y de conducta en un individuo, se relaciona estrechamente con los Diez Estados del ser, al igual que los hábitos. Casi todas las personalidades tienden a manifestarse con más frecuencia en uno de los Estados que en los demás. Cuando alguien ha tomado el ideal de Buda como base de su vida y reconoce que los otros nueve estados están contenidos en él, cada uno de esos estados, desde el más bajo hasta el más elevado, puede convertirse en impulso para la propia revolución humana. A la inversa, es imposible hacer del estado de Buda la base de la vida sin aceptar la enfurecida turbulencia de los otros nueve estados, pues son coexistentes. Uno acepta todas las influencias del mundo exterior y las transforma en estímulos para desarrollarse. El término "revolución humana" indica la elevación gradual del estado de vida que se manifiesta como la tendencia primordial de un individuo y, asimismo, la consolidación de la Budeidad como la base de su vida. Como consecuencia de esa elevación, las actividades de la vida se centran alrededor del estado más excelso, el de la Budeidad. Al ayudar a otros a vivir, uno alcanza la propia transformación. Tal es el principio de la revolución humana basada en la teoría de la Posesión Mutua de los Diez Mundos. "Escribe el Daishonin: ‘Si otros no consiguen manifestar la iluminación, yo tampoco puedo hacerlo; si otros pueden lograr la Budeidad, yo logro la Budeidad. Cuando otros hombres y mujeres comunes nacen en la Tierra Pura, yo mismo nazco en la Tierra Pura’. Antes de que existiera la doctrina de la posesión mutua de los diez estadis, los problemas e inquietudes de los demás eran tomados como algo separado y alejado de un mismo. Pero, a partir de que se enseña la posesión mutua, la gente comienza a comprender que el logro de la iluminación de los semejantes es, en realidad, el logro de su propia iluminación, y que si los otros no pueden manifestar la Budeidad, tampoco ellos podrán hacerlo.". "El bodhisattva Jamás Despreciar (Fukyo), uno de los personajes que se mencionan en el Sutra del Loto, expresa la visión de la vida contenida en la doctrina de la posesión mutua, a través de su conducta y de sus acciones. Aunque es objeto de burlas y de persecuciones, sigue mostrando respeto y reverencia a los miembros arrogantes que constituyen las cuatro clases de creyentes (monjes, monjas, laicos y laicas)". "Los bodhisattvas que abrazan el vehículo único de la Budeidad, después de que los tres vehículos adquieren su perspectiva correcta, se basan en el principio de la posesión mutua de los Diez Estados, según el cual todos los seres vivientes pueden alcanzar la iluminación por igual, incluidos los que escuchan la voz, después de su profundo cambio. Armados con esta profunda filosofía, se embarcan en el gran desafío de guiar a todos lo seres vivientes hacia la iluminación; y al hacerlo, por primera vez, ingresan en el mismo camino del Buda. En esta consagración primordial, el maestro y el discípulo se convierten en camaradas y comparten un mismo objetivo; unidos por el vínculo de predecesor y sucesor en la fe, transitan por un camino mancomunado. El verdadero sendero de maestro y discípulo consiste en avanzar con esa unión, con esa inseparabilidad de corazón y propósito". "Ya que el universo es, en sí, una entidad que corporifica los Diez Estados, estos mismos estados inherentes al universo aparecen en respuesta a las condiciones de cada planeta, en respuesta a diversas causas, o por haber percibido que era el tiempo o la circunstancia propicia para su manifestación. (...) el principio de la posesión mutua de los Diez Estados brinda una perspectiva muy valiosa que puede contribuir a la teoría de la evolución y a otros aspectos de las ciencias que estudian la vida". (Katsuji Saito en La sabiduría del Sutra del Loto: Diálogo sobre la religión en el siglo XXI, Sección 9, fascículo 5, p. 6)
Prasenajit

Prasenajit

 Rey de Kosala y seguidor del buda Shakyamuni. Durante su gobierno, Kosala logró predominar como uno de los dos reinos más poderosos de la India, junto con el de Magadha.(“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)
Pratyekabuddha

Pratyekabuddha

 Véase "Los que han comprendido la causa".(“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)
Primer Día de la Ley

Primer Día de la Ley

(En jap.: shoho.)

 Primer milenio posterior a la muerte de Shakyamuni. Este período presenció la propagación del Budismo Hinayana y, más tarde, del Mahayana provisional.(“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)
Pu k'ung

Pu k'ung

(En sánsc.: Amoghavajra; en jap.: Fuku.)

 (705 774): Sexto patriarca en el linaje de la escuela esotérica Shingon. Nació en el norte de la India y fue a la China en 720 con su maestro Chin kang chih, a quien asistió en su traducción de los sutras. Defendió con fuerza las enseñanzas esotéricas.(“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)
Punyayashas

Punyayashas

Uno de los veinticuatro sucesores de Shakyamuni. Nativo de Pataliputra, Magadha, recibió las enseñanzas de Parshava y las transfirió a Ashvaghosha.(“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)  
Purna

Purna

 Uno de los diez discípulos principales de Shakyamuni. Se lo conoció como "el primero en la prédica de la Ley". Nacido en una acaudalada familia brahmana, practicó austeridades en las Montañas Nevadas y logró cierto nivel de iluminación. Luego, al saber que Shakyamuni había logrado la Budeidad, se convirtió en discípulo del Buda.(“Los Principales escritos de Nichiren Daishonin” Glosario Vol. I – II 1995 – 1998 SGIAR)
Pagina de inicio  |   Contacto  |  © 2014  |  Powered by Rubycom
© Soka Gakkai Internacional de la República Dominicana. Todos los derechos reservados.